At least Tour de Serbie itself start. Monday 7th august, we put stuffs in Yugo, and let's go !
Enumeration on road of all that we forgot...
Then first stop in Vršac to buy bread.
Enfin le véritable tour de serbie digne de ce nom commence. Le lundi 7 août, on charge la Yugo et on est partis !
Enumération le long de la route de tout ce qu'on a oublié...
Puis première étape à Vršac pour acheter du pain.
We visit a pretty church, Sveti Gerhard. I thought it was gothic, but we're glad to have my guide-book which told us that I'm wrong : it is neo-gothic. It was built in 1861 by a viennese architect, all is written in german, that's great !
On visite une jolie église, Sveti Gerhard. Je pensais qu'elle était gothique, mais heureusement le Petit Futé nous détrompe : elle est néo-gothique. Elle a été construite en 1861 par un architecte viennois, tout est écrit en allemand, c'est bien pratique !